El Club de Dumbledore: Saga completa de ‘Harry Potter’ se traducirá al idioma bable

viernes, 1 de octubre de 2010

Saga completa de ‘Harry Potter’ se traducirá al idioma bable

La editorial Trabe en conjunto con Xesús González Rato serán los encargados de traducir la saga completa de ‘Harry Potter’ al idioma asturiano o bable. A finales del año pasado Xesús González Rato tradujo el primer libro de la saga, ‘Harry Potter y la Piedra Filosofal’, ahora la editorial ha decidido continuar con la traducción de los demás libros y será nuevamente González el encargado de dicha labor.

En la presentación de ‘Harry Potter y la Piedra Filosofal’ traducido al idioma bable, la cual se llevó acabo en la Casona Bravial, en Blimea, el traductor expresó que J.K. Rowling tiene mucha riqueza, aprovecha mucho el lenguaje, las construcciones de las palabras, juega mucho con la fonética y con los significados ocultos, una tarea complicada en la traducción para no perder la esencia de los personajes.

Recordemos que ‘Harry Potter’ se ha traducido en 65 idiomas, se ha traducido a idiomas tan diversos como el ucraniano, hindi, bengalí, galés, afrikáans y vietnamita, ahora uno más se suma a la lista, el bable o asturiano.

Gracias BlogHogwarts!

«0 comentarios»

Publicar un comentario en la entrada

:a
:b
:c
:d
:e
:f
:g
:h
:i
:j
:k
:l
:m
:n
:o
:p
:q
:r
:s
:t